砂尘の彼方へ
作词:Revo+梶浦由记
作曲:Revo+梶浦由记
编曲:Revo
歌:Sound Horizon + Fiction Junction
ナレーター:Ike Nelson
(Beyond the dust storm, an extended horizon...
within each wave, everlasting melody.)
Chorus:
旅人(たびびと)の季节(きせつ)は常(つね)に
过去(かこ)へと今(いま)を夺(うば)うけど
あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたこえ)は
今(いま)もまだ响(ひび)いてる…
ta bi bi to no ki se tsu wa tsu ne ni
ka ko e to i ma wo u ba u ke do
a no hi ka sa ne ta u ta ko e wa
i ma mo ma da hi bi i te ru
KAORI:
伤迹(きずあと)も愈(いや)せずに仆等(ぼくら)は
何(なに)を待(ま)つのだろう
Good times for blend
もう一度(いちど)と廻(めぐ)ると信(しん)じていたい
ki zu a to mo i ya se zu ni bo ku ra wa
na ni wo ma tsu no da ro u
Good times for blend
mo u i chi do to me gu ru to shin ji te i ta i
WAKANA:
砂(すな)の海(うみ)で水(みず)に焦(こ)がれ
爪(つめ)を剥(は)いでも祈(いの)りは井戸(いど)の底(そこ)
君(きみ)の名(な)は幻想(Dream)
儚(はかな)き调べ(Melody)
唇(くちびる)が触(ふ)れる程(ほど)に远离(とおさか)る
su na no u mi de mi zu ni ko ga re
tsu me wo ha i de mo i no ri wa i do no so ko
ki mi no na wa Dream
ha ka na ki Melody
ku chi bi ru ga hu re ru ho do ni to o sa ka ru
Chorus:
鸣(な)り止(や)まない胸(むね)の鼓动(Rhythm)
あと一(ひと)つだけ丘(おか)を越(こ)え
砂(すな)に祈(いの)りを埋(うず)めても
この手(て)を伸(の)ばすから どうか
fly me…
na ri ya ma na i mu ne no Rhythm
a to hi to tsu da ke o ka wo ko e
su na ni i no ri wo u zu me te mo
ko no te wo no ba su ka ra do u ga
fly me…
(Dream Port)
KEIKO:
足迹(あしあと)も残(のこ)さずに仆等(ぼくら)は
何処(どこ)へ行(ゆ)くのだろう
Good-bye dear friend
もう一度(いちど)会(あ)えると信(しん)じていたい
a shi a to mo no ko sa zu ni bo ku ra wa
do ko e yu ku no da ro u
Good-bye dear friend
mo u i chi do a e ru to shin ji te i ta i
YUUKI:
砂(すな)の海(うみ)が暮(く)れ行(ゆ)く顷(ころ)
全(すべ)ての叫(さけ)びが目指(めざ)す辉(かがや)き
君(きみ)の名(な)は幻想(Dream)
遥(はる)かな调べ(Melody)
唇(くちびる)に歌(うた)を一(ひと)つ灯(とも)して
su na no u mi ga ku re yu ku ko ro
su be te no sa ke bi ga me za su ka ga ya ki
ki mi no na wa Dream
ha ru ka na Melody
ku chi bi ru ni u ta wo hi to tsu to mo shi te
Chorus:
震(ふる)えるのは 夜(よる)の共鸣(Harmony)
孤独(こどく)は声(こえ)を冻(こお)らせる
月(つき)に叫(さけ)びが届(とど)くなら
この身(み)を捧(ささ)ぐから どうか
fly me…
hu ru e ru wa yo ru no Harmony
ko do ku wa ko e wo ko o ra se ru
tsu ki ni sa ke bi ga to do ku na ra
ko no mi wo sa sa gu ka ra do u ga
fly me…
(Fly me and take me together, and now take me there with you, fly me......)
(Dream Port)
Chorus:
全(すべ)ての音(とお)がいつか
消(き)え失(う)せた静寂(せいじゃく)の中(なか)で
仆(ぼく)たちは震(ふる)えながら
爱(あい)の歌(うた)を歌(うた)い出(だ)す
su be te no to o ga i tsu ka
ku e u se ta se i ja ku no na ka de
bo ku ta chi wa hu ru e na ga ra
a i no u ta wo u ta i da su
风(かぜ)を越(こ)えて
远(とお)い岸辺(きしべ)へ
心(こころ)は行(ゆ)けるのだろう
远(とお)くさざめく永远(えいえん)の音楽(おんがく)が
仆等(ぼくら)を招(まね)くから…
ka ze wo ko e te
to o i ki shi be e
ko ko ro wa yu ke ru no da ro u
to o ku sa za me ku e i en no on ga ku ga
bo ku ra wo ma ne ku ka ra
Revo+梶浦由记:
砂(すな)を越(こ)えて
远(とお)い岸辺(きしべ)で
仆等(ぼくら)は出会(てあ)うだろう
あの日(ひ)重(かさ)ねた歌声(うたこえ)をこの胸(むね)に
砂尘(さじん)の彼方(かなた)へ……
su na wo ko e te
to o i ki shi be de
bo ku ra wa te a u da ro u
a no hi ka sa ne ta u ta ko e wo ko no mu ne ni
sa jin no ka na ta e
朝向尘土的彼端…
譯者︰三日月(感謝皓日在翻譯上,以及Kladde在英語上的支援)
(Beyond the dust storm, an extended horizon...
within each way, everlasting melody.)
尽管旅人的季节总是 走向过去 夺走现在
那天重复的歌声如今依旧回响……
伤口尚未愈合的我们在等待什么呢
Good times for blend 渴望相信会再次轮回
在砂砾之海中渴求水分 即使抓破指头仍寄望于井底
你的名字为幻想(Dream) 是虛幻的旋律(Melody) 在触碰到双唇之时便随即远去
无法止息胸口的悸动(Rhythm) 只要再越过一座砂丘
即使祈愿被尘土掩埋 仍会伸出这双手 深切恳求
fly me......
(Dream Port)
连足迹也没有留下的我们要往何处去呢
Good-bye dear friend 渴望相信会再次重逢
当砂砾之海暮色渐暗 一切的呐喊成为引导的光芒
你的名字为幻想(Dream) 是遥远的旋律(Melody) 于唇上点亮起一首歌曲
撼动的是黑夜的共鸣(Harmony) 孤独将声音冻结
假使喊叫能直抵明月 我愿奉献此身 深切恳求
fly me......
(Fly me and take me to the world,
and now take me there with you, fly me......)
(Dream Port)
一切的声音终会消失在寂静之中
我们在一边颤抖的同时 一起唱出爱之歌
越过清风 朝向遥远的岸边 内心也会向前吧
因为远方嘹亮的永恒音乐在召唤我们……
越过尘土 我们会在遥远的岸边相遇吧
将那天重复的歌声永记于心
朝向尘土的彼端……